TOP > Step and Go
 ← ムートンブーツ | TOP | 大野 舞台

スポンサーサイト 

--年--月--日 (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[RSS] [Admin] [NewEntry]

[--.--.--(--) --:--] スポンサー広告 | Trackback(-) | Comment(-)
↑TOPへ


Step and Go 

2008年01月21日 ()

Step and Go!!
Step and Goかっけぇ!! 翔さん再び第一弾!?やぁ・・・Rapのところがあるって意味なんだけどね。 何気に,カッコいいんだよなぁ〜(?) もうスグ誕生日だからね!!楽しみぃ!! って,なんで楽しみなんだろう…… はい。 速く,Mステ出ろッってんだよな! ...(続きを読む)

嵐っていいよねー。やっぱり。
『Step and Go』いい感じですね。うん。 ちょっとSMAPっぽいですよね。 前から思ってたけど、嵐ってSMAP系の曲が多い気がする。 まぁ、雰囲気が似てるって感じなんですけど、アルバム曲とか特に。 でも、何が違うって、やっぱり翔くんのラップですね。 ...(続きを読む)

指定ばとん。
今回の新曲の櫻井さんのラップ。すこぶる好きです。 翔さんの、今まであんまなかったあの優しい声もすごくいいんですが。 step step step step step and go ってところが特に好きかもです。 あれさ、櫻井くんが言うとちゃんとstepが5回聞こえるのね。 ...(続きを読む)


天皇が謝罪せよ
天皇が謝罪せよ天皇が謝罪せよという題でロサンゼルスタイムズの社説が出ています。http://www.latimes.com/news/opinion/la-ed-japan07mar07,0,616262.storyzPRIME MINISTER Shinzo Abe's attempt to finesse the Japanese government's role in forcing about 200,000 Asian women to work as sex slaves during World War II is worse than unfortunate. It is counterproductive — and the best person to repair the damage is Emperor Akihito himself.第二次世界大戦時に約20万人のアジア女性に対し性奴隷となることを強制したことにおける日本政府の役割について安倍総理がごまかそうとしたことは最悪の事態である。これはかえって逆効果でありこの混乱を修復できる最適の人物は明仁天皇にほかならない。The emperor could now go one step further and offer a more forceful apology for all crimes committed in his family's name. Such a gesture would be far more definitive and meaningful than any statement issued by a Japanese politician.It's time for both Japan and its neighbors to move on. 天皇はさらに一歩進んで天皇の名のもとに行われた全ての犯罪についてより力強い謝罪を行うことが可能である。このような謝罪を行えばいかなる日本の政治家の声明よりも決定的で意義深いものになるであろう。日本および近隣諸国にとってこれを行うべき時である。ロサンゼルスタイムズにこのような社説を書かれるほど日本は追い込まれてしまったのですか?(続きを読む)

続・英語の歌詞の翻訳をお願いします
続・英語の歌詞の翻訳をお願いしますAna Jhonssonで「WeAre」です。See the devil on the doorstep now (my oh my) Telling everybody oh just have to live their lives Sliding down the information highway Buying in just like a bunch of fools Time is ticking and we can't go back (my oh my) What about the world today What about the place that we call home We've never been so many and we've never been so alone You keep watching from your picket fence You keep talking but it makes no sense You say we're not responsible but we are, we are You wash your hands and come out clean Can't feel and recognise me and it means we're dead You say we're not responsible but we are, we are, we are, we are One step for and making two steps back (my oh my) Riding piggy on the bad boys back for life Lining up for the grand illusion No answers for no questions asked Lining up for the execution Without knowing why You keep watching from your picket fence You keep talking but it makes no sense You say we're not responsible but we are, we are You wash your hands and come out clean Can't feel and recognise me and it means we're dead You say we're not responsible but we are, we are It's all about power And didn't control Breaking the rule Breaking the soul They suck us dry till there's nothing left my oh my, my oh my What about the world today What about the place that we call home We've never been so many and we've never been so alone.. so alone You keep watching from your picket fence You keep talking but it makes no sense You say we're not responsible but we are, we are You wash your hands and come out clean Can't feel and recognise me and it means we're dead You say we're not responsible but we are, we are, we are, we are It's all about power (we are) And didn't control (we are) Breaking the rule (we are, we are) Breaking the soul(we are) They suck us dry 'till there's nothing left (we are, we are) my oh my, my oh my We are We are (It's all) We are We are, We are (Take control) We are We are Its all abouよろしくお願いします(続きを読む)

安倍首相が慰安婦問題で軍の関与を含め日本側に責任があるとの認識を表明
安倍首相が慰安婦問題で軍の関与を含め日本側に責任があるとの認識を表明安倍首相、慰安婦問題で「責任」明言=米メディアに、批判沈静化狙う4月21日15時1分配信 時事通信 安倍晋三首相は26日からの初訪米を控え、米ニューズウィーク誌とウォール・ストリート・ジャーナル紙のインタビューに応じた。首相は従軍慰安婦問題について「当時の慰安婦の方々に心から同情するし、日本の首相として大変申し訳ない」と改めて謝罪。「歴史に常に謙虚でなければならない。慰安婦として存在しなければならなかった状況について、われわれは責任があると考えている」と述べ、軍の関与を含め日本側に責任があるとの認識を表明した。 首相はこれまで、慰安婦問題を謝罪した1993年の河野洋平官房長官談話を政権として継承する立場を繰り返し強調。今年3月には元慰安婦へのおわびも表明したが、日本の「責任」を明言したのは初めて。人権問題に敏感な米国で「狭義の強制性」を否定した首相らの言動が反発を招いたことから、訪米を前に沈静化を図る狙いがある。最終更新:4月21日15時1分 安倍総理 敗北ですか?(続きを読む)


Water Wind and Fire The Next Steps: Developing Your New Relationship With God
商品価格:861円
レビュー平均:0.0


スポンサーサイト

[RSS] [Admin] [NewEntry]

[2008.01.21(Mon) 23:42] 未分類 | Trackback(-) | Comment(-)
↑TOPへ


 ← ムートンブーツ | TOP | 大野 舞台

プロフィール

最近の記事

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。